Page 9 - Emile-le-Magazine-22
P. 9
NEWS
L’ODYSSÉE DE LA DÉCORATION COMMUNIQUÉ
TRYPHON PARIS DÉCO OFF & PARIS DÉCO HOME
RENSON
UN CONCEPT UNIQUE ET ORIGINAL PAR A UNIQUE AND ORIGINAL CONCEPT BY
UN CONCEPT UNIQUE ET ORIGINAL PAR A UNIQUE AND ORIGINAL CONCEPT BY
CAROLE LOCATELLI ET HUGHES CHARUIT
CAROLE LOCATELLI ET HUGHES CHARUIT
Notre philosophie a toujours été et continue encore Our philosophy has always been and continues
aujourd’hui d’étendre les synergies entre nos today to expand the synergies between our
métiers, puisque la réflexion sur la décoration professions, since reflection on tomorrow’s
de demain, l’éco-environnement et la curiosité, decoration, eco-environment, and curiosity
mettent la convivialité et la générosité au cœur place conviviality and generosity at the heart of
de chaque instant. every moment.
C’est dans cet esprit que Paris Déco Off a vu le jour It is in this spirit that Paris Déco Off was born 16 years
il y a 16 ans (Tissus, Papiers Peints, Passementeries) ago (Fabrics, Wallpapers, Trimmings), followed by
suivi de Paris Déco Home, il y a 6 ans, (Mobilier, Lumi- Paris Déco Home, 6 years ago, (Furniture, Lighting,
naires, Arts de la Table, etc.) Tous sont déterminés Tableware, etc.). All are determined to make Paris
à faire de Paris le centre de la création et de l’audace,
dans des quartiers mythiques tels que Saint-Ger- the center of creation and boldness, in legendary
main-des-Prés, et Place des Victoires/Rue du Mail. districts such as Saint-Germain-des-Prés, and Place
des Victoires/Rue du Mail.
Durant 4 jours, professionnels grand public se ren-
contrent et décorent leurs intérieurs. Ces événe- For 4 days, professionals and the general public
ments exceptionnels et gratuits, célèbrent le savoir- meet and decorate their interiors. These exceptional
faire unique de 150 Maisons Internationales dans les and free events celebrate the unique expertise of
showrooms rive gauche et rive droite. Des navettes 150 International Houses in the showrooms on
gratuites sont à la disposition des visiteurs pour faci- the left bank and the right bank. Free shuttles are
liter leur parcours. available to visitors to facilitate their journey.
Chaque édition est l’occasion d’offrir des installa- Each edition is an opportunity to offer impactful
tions et scénographies percutantes grâce à la coo- installations and scenographies thanks to the
pération avec designers, architectes d’intérieur et cooperation with designers, interior architects, and
maîtres d’art. master artisans.
Nous sommes heureux de vous recevoir We are delighted to welcome you to this
en cette nouvelle édition. new edition.
Longue vie à nos événements ! Long live our events!
Carole Locatelli et Hughes Charuit
De gauche à droite et de haut en bas / From left to right and from top to bottom: ARTE - Artwork Collections Spring 2026 | CHARLES PARIS - Modèle grenade
FORTUNY - Collection : Lampe Cesendello en soie | SALDA ARREDAMENTI - Handmade wooden carvings
Carole.Communication - parisdecohome@gmail.com | +33 1 45 20 24 68
Paris Déco Off/Home | 14 > 17 janvier 2026
TRYPH SOUTIEN RENSON
SUPPORT FOR HAND SURGERY
À LA CHIRURGIE DE LA MAIN THE HANDS THAT SAVE
LES MAINS QUI SAUVENT LA MAIN QUI CRÉE © THE HAND THAT CREATES
Carole Locatelli et Hughes Charuit, organisateurs de Paris Déco Off/Home, lancent Carole Locatelli and Hughes Charuit, organizers of Paris Déco Off/Home, are
une campagne de fonds pour la Société Française pour la Chirurgie de la Main (SFCM). launching a fundraising campaign for the French Society for Hand Surgery (SFCM).
Les événements se tiendront du 14 au 17 Janvier 2026 sur le thème « L’envers du The events will be held from January 14 to 17, 2026, on the theme “Behind the
décor », qui met à l’honneur la main créatrice et productive. scenes”, which honors the creative and productive hand.
Des milliers d’artisans et créateurs (métiers d’art, luxe) ne peuvent exercer après Thousands of artisans and creators (in arts, crafts, and luxury) are unable to work
une blessure à la main, menaçant ainsi le savoir-faire. after a hand injury, thus threatening vital expertise and craftsmanship.
Porté par « Les Éditions d’Initiés » avec la SFCM et la FESUM / SOS Mains, ce projet Led by “Les Éditions d’Initiés” with the SFCM and FESUM / SOS Mains, this
philanthropique vise à soutenir la recherche, la formation et l’équipement des philanthropic project aims to support the research, training, and equipment of
chirurgiens. surgeons.
L’action crée un pont entre le geste médical et le geste artistique ; la précision du This action creates a bridge between the medical gesture and the artistic gesture;
chirurgien redonne vie et mouvement, et préserve ainsi la culture. the precision of the surgeon restores life and movement, and thereby preserves
Objectifs : fédérer les acteurs de la création et du luxe autour de cette cause et lever culture.
des fonds pour les équipes médicales qui redonnent vie au geste essentiel. Objectives: to rally the players in the creation and luxury sectors around this cause
En soutenant cet événement, les mécènes protègent le patrimoine vivant. and to raise funds for the medical teams that restore life to this essential gesture.
By supporting this event, patrons protect living heritage.
les.editions.dinities@gmail.com | +33 6 13 48 02 02
EMILE GARCIN 9

