Page 5 - Emile-le-Magazine-22
P. 5
NEWS
EMILE GARCIN
EMILE GARCIN FAIT EMILE GARCIN AT THE MOVIES
SON CINÉMA
LES VIEILLES PIERRES SE FONT FILMER WHEN OLD STONE TAKES CENTRE
STAGE IN FILMING
À la rentrée, dans Le Club Immo, l’émission qu’il After the holidays, in Le Club Immo, the
anime sur Radio J, le journaliste Marc Ezrati a convié programme he hosts on Radio J, the journalist
Nathalie Garcin co-présidente d’Emile Garcin, pour Marc Ezrati invited Nathalie Garcin, co-president
parler « immobilier & cinéma ». Souvent, en effet, of Emile Garcin, to talk about “property and
ses agences sont sollicitées par les équipes de cinema”. The agencies are effectively solicited by
tournage qui, recherchant des décors d’exception, film crews looking for exceptional settings who
savent qu’Emile Garcin non seulement connaît les are aware that Emile Garcin not only knows the
maisons les plus traditionnelles, les plus iconiques, most traditional, the most iconic or even the most
voire les plus inédites de France, mais aussi peut, unusual houses in France, but can also bring
en toute discrétion, mettre en présence chefs déco- together production designers and owners.
rateurs et propriétaires. That is how, in 2014, a magnificent property in
C’est ainsi, qu’une magnifique propriété des Cévennes the Cévennes was to become one of the main
devint, en 2014, l’un des personnages principaux characters of the film Barbecue, directed by
de Barbecue, le film d’Éric Lavaine. Éric Lavaine.
emilegarcin.com
EMILE, LA CÔTE D’AZUR EMILE, THE FRENCH RIVIERA
ET LES AMÉRICAINS AND THE AMERICANS
UNE COMPLICITÉ SANS FAILLE A SEAMLESS COMPLICITY
Dans le quotidien Le Figaro, au début de l’au- In the French daily paper Le Figaro, at the
tomne on pouvait lire que l’immobilier de la Côte beginning of the Autumn, you could read that
d’Azur, l’une des régions-phares d’Emile Garcin, se the market for property on the French Riviera,
portait au mieux. Et ce, en partie grâce aux esthètes one of Emile Garcin’s leading regions, was doing
d’outre-Atlantique, héritiers de l’écrivain F. Scott very well. This was partly thanks to some people
Fitzgerald et de son épouse Zelda qui, tombés of good taste from the other side of the Atlantic,
amoureux du cap d’Antibes en 1925, en lancèrent la heirs of the writer F. Scott Fitzgerald and his wife
mode. Les américains d’aujourd’hui choisissent de s’y Zelda, who fell in love with Cap d’Antibes back
établir soit pour les vacances soit durablement. in 1925 and started the fashion. The Americans
Emile Garcin Côte d’Azur et Emile Garcin Marseille et today choose to settle there either for their
littoral savent les aiguiller vers les villas balnéaires holidays or long term.
ou les résidences citadines qu’ils recherchent, Emile Garcin Côte d’Azur and Emile Garcin
comme ils savent être à l’écoute et au service de Marseille et Littoral know how to orient them
leurs clients français et du reste du monde. towards the seaside villas or town houses they are
looking for, just as they know how to be attentive
to and serve their clients from France and the rest
of the world.
Emile Garcin Côte d’Azur - Avenue Jean-Charles Mallet - 06250 Mougins | +33 4 97 97 32 10
Emile Garcin Marseille et littoral - 91 Boulevard Périer - 13008 Marseille | +33 4 91 80 59 57
Retrouvez ce bien en page / Find this property on page 127
EMILE GARCIN 5

