Page 8 - Emile-le-Magazine-22
P. 8

NEWS
                                                              ARTISANAT D’ART


          TRYPHON                             DAMIEN SPATARA


                                     ATELIER DES POÊLES EN FAÏENCE ANCIENS


          Beauté et chaleur du foyer                                            Beauty and heat in the home
          « Si l’on eût proposé un prix pour être chauffé le                    Apparently Benjamin Franklin once said that if
          plus mal possible en dépensant le plus possible,                      there were a prize for the worst possible heating at
          l’inventeur de la cheminée ouverte eût certaine-                      the highest possible cost, the inventor of the open
          ment mérité la couronne. » Cette citation attribuée                   chimney would certainly have deserved the crown.
          à Benjamin Franklin est bien la meilleure publicité                   This quote is the best advertisement imaginable for
          qui puisse exister pour les poêles qui sont toute la                  the stoves around which Damien Spatara’s world
          vie de Damien Spatara.                                                revolves.
          En 1986, il décide de venir à la rescousse des poêles                 In 1986, he decided to rescue the stoves of the
          des  XVIII,  XIX  et  XX   siècles.  En  les  sauvant  de  la         18 , 19  and 20  centuries. By saving them from
                      e
                                                                                          th
                                                                                    th
                                                                                 th
          destruction, en les restaurant, en les remettant en                   destruction, by restoring them and bringing them
          marche, il contribue à la fois à la sauvegarde patri-                 back to life, he has contributed both to preserving
          moniale et au bonheur de ses clients.                                 our heritage and to the happiness of his clients.
          Ceux-là  sont  des  propriétaires  voulant  préserver                 The latter are owners wishing to save the stoves
          les poêles de leurs demeures anciennes ou des                         from their old homes or else beauty lovers looking
          esthètes  cherchant  à  chauffer  au  mieux  leurs                    to heat their houses. It must be said that the white
          maisons.  Il  faut  dire  que  les  carreaux  de  faïence             ceramic tiles, coloured or polychrome, always
          blancs, colorés ou polychromes, toujours doux à la                    sweet on the eyes, provide a healthy, regular and
          vue, assurent une température saine, régulière et                     economic temperature.
          économique.                                                           Two cherries on the cake: the installation of a stove
          Deux cerises sur le gâteau : l’installation d’un poêle                gives you the right to a tax credit and it is possible
          bénéficie du crédit d’impôts mais encore, il est pos-                 to order the copy of an ancient model from Damien,
          sible de commander à Damien la copie d’un modèle                      which will be custom-made during the year.
          ancien qui sera réalisé sur mesure dans l’année.

                                         30 Rue de Schirrhein - 67240 Kaltenhouse    |    poele-en-faience.com



                                                              RENSON
          TRYPHON                  ATELIER-SOLEIL FERRONNERIE
                                  FÉÉRIES MÉTALLIQUES         MAGICAL IRONWORK



          En passant dans les Deux-Sèvres, il faut aller voir                   If you are passing through Deux-Sèvres, you
          Bruno Hyvernaud chez lui, au logis du Grand Vayré,                    must drop by Bruno Hyvernaud’s, at the Logis
                                e
          un  beau  corps  de  bâtiment  du  XVII  qui héberge                  du Grand Vayré, a beautiful 17 century building
                                                                                                   th
          son Atelier-Soleil mais aussi, mais encore, un large                  which houses his Atelier-Soleil workshop as well
          panorama de ses créations et de ses rééditions de                     as offering a vast panorama of his creations
          modèles anciens. Apôtre de la très belle ferronne-                    and reeditions of ancient models.  An apostle
          rie d’architecture et de jardin, il ne s’interdit aucun               of beautiful architectural and garden ironwork,
          domaine et c’est en artisan créateur qu’il peut vous                  the creative craftsman is ready to try his
          recommander lanternes, consoles et potences,                          skilled hand at anything and can recommend
          candélabres et ornements. Les luminaires ont chez                     lanterns, consoles and gallows, candelabras and
          lui la part belle. N’ont-ils pas traversé les siècles en              ornaments. Special honours go to his lighting
          protégeant la flamme de la bougie, en masquant                        fixtures. Haven’t they passed through the centuries
          les becs de gaz puis les ampoules électriques ?                       protecting the candle flames, concealing gas
          N’embellissent-ils pas nos intérieurs et les abords                   burners and then electric lightbulbs?
          de nos demeures ?                                                     Do they not embellish our interiors and the area
          L’autre  passion  du  ferronnier  est  l’art  des  jardins            surrounding our homes?
          que son artisanat sublime. S’il restaure et réédite                   The ironworker’s other passion is the art of
          gloriettes,  serres  et  jardins  d’hiver  d’autrefois,  il           gardens which his craftmanship sublimates. He
          travaille aussi à l’élaboration d’épatants murs végé-                 restores and revamps gazebos, greenhouses and
          taux  sur-mesure  qui,  en  dignes  successeurs  des                  winter gardens from times gone by, but also works
          fantaisies des parcs d’antan, rendront uniques vos                    on the preparation of stunning made-to-measure
          cours et vos jardins.                                                 vegetal walls which, as worthy successors of the
                                                                                whimsical fantasies of parks of old, will make your
                                                                                courtyards and gardens unique.
                                           3 Lieu-dit Le Grand Vayré - 79400 Exireuil    |    atelier-soleil.fr
       8   EMILE GARCIN
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13