Page 31 - Emile-le-Magazine-22
P. 31
VISITE PRIVÉE
MERVEILLE DES ALPILLES
... aux horizons célestes
AILE AMICALE FRIENDS WING
À l’Ouest justement, adossée au corps principal mais ayant une entrée And to the west, backing onto the main building but with its own
indépendante, une aile joue les maisons d’invités avec ses trois chambres entrance, there is a wing for guests with three bedrooms and a
et son salon-cuisine. L’une de ses grandes baies vitrées en arc de cercle kitchen/living room. One of its large semi-circular bay windows looks
donne sur un champ de quelques centaines d’oliviers qui vivent leur vie onto a field containing a few hundred olive trees which live their
sans se soucier de l’agitation joyeuse qui rajeunit chaque fois plus les lives without worrying about the joyful agitation that continues to
vieilles pierres du mas délicieux. rejuvenate the old stone of this delicious mas.
PONT DE VERT PROFOND DARK GREEN BRIDGE
S’il est cerné de terrasses, c’est pour que l’on apprécie mieux ce qui l’en- The reason for the multiple terraces is so that you can admire the
toure. En façade sud, le jardin bordé de murets en pierre du pays est
arrêté par un garde-corps faussement sérieux introduisant les escaliers surroundings better. On the southern side, the garden bordered by
qui mènent à une superbe allée de cyprès. Leurs silhouettes vert profond little stone walls is cut off by a deceptively stern railing introducing
font le pont entre le parc planté d’arbustes et la futaie qui colonise le the stairs which lead to a superb alley of Cyprus trees. Their dark
premier vallon de la propriété. green silhouettes make a bridge between the shrubbery and the forest
which colonises the first of the properties’ dells.
CINQ VALLONS SINON RIEN
Ce sont quatre autres vallons qui se succèdent les uns aux autres FIVE DELLS OR NOTHING
créant, par l’enchaînement de leurs courbes, une perspective des There are four other dells in succession, creating a very unusual
plus inédites. Un chemin de terre les relie, qui constitue l’une des perspective with their series of curves. A dirt track links them up,
plus belles promenades des alentours : lapins et perdreaux, écureuils making one of the nicest walks in the vicinity: rabbits and partridges,
ou petits renards le savent bien. Ils s’y donnent rendez-vous au très squirrels and little foxes know it well.
l l l / 32
EMILE GARCIN 31

