Page 11 - Emile-le-Magazine-13
P. 11

RENDEZ-VOUS
                                ChRIstophE hoNdELAttE



 Christophe Hondelatte




 Roi d’une intimité reine, colorée et lumineuse











































          JAMAIs sANs JACko                                   NEvER wIthoUt JACko
            c’est vendredi soir, l’étage est en partie désert. Pourtant ce ne sera pas   It’s Friday night, the floor is partly deserted. Yet it won’t be a head-
            un tête-à-tête : Jacko compte bien assister à l’entretien. Jacko ? c’est   to-head: Jacko firmly intends to take part in the interview. Jacko? A
            un fox terrier parfaitement élevé qui, une fois les présentations faites,   wonderfully well brought up fox terrier who, once introductions have
            retourne dormir mais visiblement seulement d’une oreille puisqu’il   been made, goes back to sleep but visibly with an ear to the ground since
            ouvrira tout à l’heure un œil en entendant parler de chats. comme on   he later opens an eye when he hears talk of cats. As you might imagine,
            pouvait s’en douter, le chien accompagne son maître où qu’il aille. La   the dog accompanies his master wherever he goes. Most of the year,
            plupart du temps, christophe Hondelatte partage son temps entre Paris   Christophe Hondelatte divides his time between Paris and Bayonne,
            et Bayonne où il possède une maison. Le Pays basque est une évidence.   where he has a house. The French Basque Country is a must. He was
            il y a été élevé, il y a gardé des attaches familiales et amicales profondes.  brought up there and has kept deep family ties and friendships.
          LUMIèRE, MAIs pAs sUNLIGhts                         LIGht bUt No sUNLIGhts,
            il y est chez lui et sans doute plus qu’à Paris où il vient de quitter le quar-  He is at home there, no doubt more than in Paris where he has just left
            tier montsouris et l’un des ateliers d’artiste de l’immeuble qu’y construi-  the Montsouris neighbourhood and one of the artist’s workshops in the
            sit, dans les années 30, l’architecte roux-spitz. c’est comme toujours,   building built there in the 30s by the architect Roux-Spitz. As always,
            sans aucun regret, qu’il l’a vendu n’emportant avec lui que la lumière   it’s with no regret that he sold up, taking with him only the light that
            qu’il a retrouvée dans son nouvel appartement perché dans une des   he has found once again in his new apartment perched in one of the
            tours de Beaugrenelle. La vue y est à couper le souffle. La multitude   Beaugrenelle tower blocks. The view is breath-taking. The multitude of
            des appartements de ce gratte-ciel à la française lui a aussi permis de   apartments in this French style skyscraper have also allowed him to get
            renouer avec un anonymat qu’il cultive particulièrement.   back his anonymity, which he is particularly attached to.
          IMMobILIER AddICt                                   pRopERty AddICt
            si « Hondelatte raconte » à merveille, il ne se raconte, lui, qu’avec retenue.   Although ‘Hondelatte raconte’, telling a good tale, he talks about himself
            Pourtant, c’est avec beaucoup d’enthousiasme dans la voix qu’il   with some restraint. Yet it is with much enthusiasm in his voice that he
            parle de déco et d’immobilier, reconnaissant à certains grands agents,   talks about deco and property; he credits certain of the top agents, led
                                                           l l l / 12

                                                                                                      EMILE GARCIN  11
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16