Page 11 - Emile-le-Magazine-Sud-Est-11
P. 11
L’ATGET D’AIX THE ATGET OF AIX
On l’aura compris. Bruno Ely descend de quatre générations argen- So Bruno Ely descended from four generations of photographers. His
tiques. Son grand-père, Henry Ely, fut le photographe des baptêmes grandfather, Henry Ely, photographed christenings and weddings,
et des mariages, de la vie des édiles comme du procès des brigands. the life of public officials or the trial of bandits. Above all, he was
Il fut surtout l’Atget d’Aix-en-Provence, immortalisant sans relâche the Atget of Aix-en-Provence, ceaselessly immortalising the city of a
la cité aux mille fontaines. Dans un numéro de Sites et monuments thousand fountains. One of his photos was published in an edition of
de 1966 figure l’une de ses photos : un portrait du Pavillon Vendôme. Sites et monuments in 1966: a portrait of the Pavillon Vendome.
LE DURABLE ET L’ÉPHÉMÈRE THE LASTING AND THE EPHEMERAL
Ce Pavillon, folie construite à la demande du duc de Vendôme pour This Pavilion, a folly built at the bequest of the Duke of Vendome
sa « Belle du Canet », fut confié à Bruno Ely qui y fut conservateur for his “Belle du Canet”, was entrusted to Bruno Ely just as he took
en même temps qu’il distribua au Musée des Tapisseries, un rôle the leading part at the Musée des Tapisseries, a role that he was
auquel il ne s’attendait pas. Sous son impulsion, depuis les années not expecting. Since the 1990s he has thus become guardian of
1990, il est en effet le gardien de la mémoire du Festival internatio- the memory of the international Festival of Lyric Art in Aix, since
nal d’art lyrique d’Aix puisqu’y est conservé l’éphémère : maquettes, everything ephemeral is kept there: models, decor, costumes,
décors, costumes, accessoires, photos et affiches. accessories, photos and posters.
J’Y SUIS, J’Y RESTE ! HERE TO STAY!
C’est que Bruno Ely ne fait rien comme tout le monde. Alors que Bruno Ely doesn’t do things like everybody else. Although the
Sud-Est 9