Page 6 - Emile-le-Magazine-18
P. 6

NEWS
                                                              EMILE GARCIN
                                                      News





          PARIS LE MARAIS                  CARRÉ RIVE GAUCHE
                                                              L’ÂME DU VITRAIL
                        60 BOUGIES SOUFFLÉES À PARIS          60 CANDLES BLOWN OUT IN PARIS



                                                                                                         th
          C’est au tout début du mois de juin, profitant de la                  Early in June, taking advantage of the 46  edition
          46  édition du Carré Rive Gauche, qu’Emile Garcin                     of Carré Rive Gauche, Emile Garcin Propriétés
           e
          Propriétés a continué à célébrer les soixante ans de                  continued to celebrate the sixtieth anniversary of its
          sa création en compagnie de nombreux collabora-                       creation in the company of many of its staff, loyal
          teurs, de fidèles clients et de partenaires de longue                 clients and long-term partners. They met up in the
          date. Tous se sont retrouvés dans la cour du 5 rue                    courtyard at 5 rue de l’Université where the first
          de l’Université où naquit la première agence pari-                    Parisian Emile Garcin agency was born. For Emile
          sienne Emile Garcin. L’endroit est pour cette grande                  Garcin, this is a historical, iconic place. It was here
          famille immobilière, un lieu historique et iconique.                  that Nathalie Garcin began her career when she
          C’est ici, en effet, que Nathalie Garcin débuta sa                    set out to conquer the capital. So it was with some
          carrière en se lançant à la conquête de la capitale.                  emotion that she blew out the sparkling candles on
          C’est donc avec beaucoup d’émotion qu’elle a souf-                    a sumptuous tiered cake!
          flé les bougies étincelantes qui avaient été répar-
          ties sur un somptueux gâteau étagé !









          PARIS LE MARAIS CARRIÈRES DES LUMIÈRES
                                                              L’ÂME DU VITRAIL

            ANNIVERSAIRE AU CŒUR DE LA PROVENCE               ANNIVERSARY IN THE HEART OF PROVENCE


                                                                    th
          Aux Baux-de-Provence, au cœur de la Provence, là où tout a commencé, Emile   On the 16  of June in Les Baux-de-Provence, in the heart of Provence where it all
          Garcin Propriétés a réuni le 16 juin dernier, dans les fascinantes Carrières des   began, Emile Garcin Propriétés met with beauty loving clients and devoted staff
          Lumières, clients esthètes et collaborateurs dévoués. Tous suivirent avec émo-  in the fascinating Carrières des Lumières. They all fondly followed the big screen
          tion la projection sur grand écran de photos retraçant les soixante années d’exis-  projection of photos tracing back the group’s sixty-year existence. The occasion
          tence du groupe. À cette occasion, un hommage spécial fut rendu à Émile Garcin,   was used to pay a special homage to Émile Garcin, its founder. This gave way
                                                                                The Luxury Lifestyle Awards recompense the
          son fondateur. Puis l’exposition immersive consacrée à Van Gogh et Vermeer   to the digital immersive exhibition devoted to Van Gogh and Vermeer on the
                                                                                best l triumph reflects well on all the Emile
          reprit ses droits sur les murs immenses. Chacun et chacune se prêta aussi, de   immense walls.  Everyone present then willingly took part in a photocall which
                                                                                Garcin agencies which share the same values of
          bonne grâce, à l’exercice du photocall. Suivirent un très joyeux dîner et une soi-  was followed by a joyous diner and a memorable evening which brought the
                                                                                excellence!
          rée mémorable qui clôturèrent les festivités de cet anniversaire historique.   historic anniversary festivities to a close.
























       6   EMILE GARCIN
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11