Page 3 - Emile-le-Magazine-13
P. 3

ÉDITO
                                        EMILE GARCIN #13









            Ah, les beaux jours !



                 Découvrir et revenir                         “Beaux jours”!


                                                               Discover

                                                               and return



             Vous êtes-vous déjà fait la réflexion que l’on ne   Did you ever wonder why the French talk about
             disait pas « les bons jours » mais « les beaux jours » en   “les beaux jours” rather than “les bons jours” when
             parlant du retour du printemps et de l’été ?      referring to the arrival of spring and summer?
             Les beaux jours donnent de la France une image res-  “Les beaux jours” gives a dazzling and luminous image
             plendissante et lumineuse.  c’est le moment idéal   of France. This is the ideal time to discover a place that
             pour découvrir une région que l’on ne connaît pas,   we don’t know, to deepen the love we have for region.
             pour approfondir l’amour que l’on porte à un terroir.  When setting out on a voyage of discovery or going

             Pour partir à la découverte ou pour revenir aux   back to your roots, there’s nothing better than a
             sources, rien ne vaut la location saisonnière. Poser   holiday rental. Settling down for a few days or weeks
             ses valises quelques jours, quelques semaines     in a beautiful seaside flat, in a country dwelling, in
             dans un bel appartement de bord de mer, dans une   a village house ensures that we enjoy to the full the
             demeure en pleine campagne, dans une maison de    delights of the areas that we like and that we have
             village, c’est l’assurance de goûter pleinement les   missed so sorely over the past months.
             charmes de ces lieux qui nous plaisent et qui nous   And why not take the opportunity to visit properties
             ont tant manqué ces derniers mois.
                                                               that are up for sale. Emile Garcin’s agencies are open
             c’est aussi, pourquoi pas, l’occasion de visiter des   all summer and in the velvet season, often so mild, to
             biens à la vente. Les agences emile garcin restent   help you look for your dream property.
             ouvertes tout l’été et encore à l’arrière-saison,    And who knows? Maybe next year it won’t be as a
             souvent si douce, pour vous accompagner dans la   guest but as the owner that you come back to enjoy
             recherche de la propriété rêvée.                  the new family home, filled with the voices and
             et qui sait ? L’an prochain, ce n’est peut-être pas en   laughter of your children and grandchildren, of your
             invité mais en propriétaire que vous reviendrez pro-  oldest friends and the new neighbours who are so
             fiter de votre nouvelle maison de famille remplie des   lovely and welcoming.
             voix et des rires de vos enfants et petits-enfants, de
             vos amis de toujours et de ces nouveaux voisins si
             sympathiques et accueillants.

                                                     Nathalie Garcin














                                                                                                      EMILE GARCIN  3


 TRECA_EmileGarcin_280x210mm.indd   1  19/05/2021   22:28:14
   1   2   3   4   5   6   7   8